Egresado del Tec de Apizaco crea app para traducir del náhuatl al español




El tecnólogo Sergio Khalil Bello García, egresado del Tecnológico Nacional de México en Apizaco, Tlaxcala, desarrolló una aplicación móvil capaz de traducir del náhuatl al español y viceversa, que tendrá un alto impacto social en las comunidades indígenas del país.

El joven titulado de la maestría en Sistemas Computacionales, creó la app iTlajtol, utilizando técnicas de inteligencia artificial y procesamiento de lenguaje natural, como redes neuronales recurrentes y transformadores.

Durante el proceso de creación de la herramienta informática, Bello García construyó un índice de más de 35,000 pares de frases en español y su equivalente en náhuatl, a fin de realizar un entrenamiento estándar que permitiera obtener como resultado la correspondiente traducción.

Al respecto, el director del TecNM, Enrique Fernández Fassnacht, dijo que los egresados del Tecnológico Nacional de México están preparados para desarrollar soluciones a los problemas sociales del país y elogió el trabajo de investigación en inteligencia artificial del profesionista tlaxcalteca.

Con este trabajo de tesis de Posgrado, el joven tecnólogo obtuvo el segundo lugar del premio “José Negrete 2021” en octubre pasado, que otorga la Sociedad Mexicana de Inteligencia Artificial (SMIA) a las mejores tesis de Maestría y Doctorado presentadas para obtener el grado correspondiente en las Instituciones de Educación Superior o centros de investigación.

Cabe mencionar que en agosto pasado el joven de 25 años, recibió mención honorífica del jurado en su examen de grado con la presentación de este proyecto, además cuenta con reconocimientos por su rendimiento escolar como estudiante de Ingeniería en Tecnologías de la Información y Comunicaciones en Modelo Dual.

Sobre este trabajo de tesis, Bello García señaló que esta aplicación estará disponible de manera gratuita en febrero del 2022, para que la gente de las comunidades originarias de lengua náhuatl, aprendan el español o traducir contenidos, al igual que las personas interesadas en conocer la lengua nativa.

La aplicación iTlajtol se podrá utilizar en dispositivos móviles con sistema operativo iOS y en una segunda etapa en Andrid, eso ayudará para que tengan acceso un mayor número de usuarios, enfatizó.

Explicó que la principal ventaja de esta app es el uso del Transformador, técnica introducida en 2017 que ha demostrado ser superior para distintas tareas del lenguaje como creación de texto realista, chats automáticos y por supuesto traducción de texto; cuenta con mecanismos de auto-mejora tomando en cuenta las correcciones de los usuarios, esto la convierte en un módulo perfecto para una herramienta de aprendizaje didáctico de la lengua.

Resaltó que su siguiente paso será estudiar un doctorado para perfeccionar el proyecto de investigación, donde se introduzca el reconocimiento de palabras y se pueda usar con tan solo hablar. Estos avances permitirán a otros investigadores no solo mejorar las traducciones si no introducir otros idiomas nativos como el maya o el otomí en una aplicación 100% mexicana.

Sergio Khalil Bello se dijo orgulloso “de apoyar a los pueblos indígenas de México, porque son nuestra raíz y origen, mexicanos que merecen oportunidades para superar la pobreza y la marginación.

Publicar un comentario

Artículo Anterior Artículo Siguiente